A Aliança Francesa Norte do Paraná promove, na próxima quarta-feira (30), um encontro com a editora, tradutora e escritora francesa Paula Anacaona. O evento "O Brasil em livros" será realizado no auditório do Sesc Londrina (Rua Fernando de Noronha, 264), às 19h30. A entrada é gratuita, mas as vagas são limitadas.
Os interessados devem confirmar a presença para garantir a participação na Aliança Francesa pelo telefone (43) 3324-7508 ou pessoalmente na Rua Antônio de Morais Barros, 44. Não serão aceitas inscrições na hora do evento.
Durante o encontro, Paula Anacaona irá falar sobre a recepção da literatura brasileira na França, a partir de sua experiência como editora de livros de autores brasileiros. Ela também abordará aspectos relacionados ao processo de tradução dos textos literários nacionais para a língua francesa, referindo-se tanto a aspectos culturais como a palavras e expressões.
Leia mais:
Conheça o livro gay que fez autora fugir da Rússia após bombar no TikTok
Veja cinco livros para conhecer Adélia Prado, poeta vencedora do Camões
Adélia Prado vence o prêmio Camões, o mais importante da língua portuguesa
Por que livros-jogos voltam a ser mania envolvendo leitor em enigmas e aventuras
Para o público vivenciar estas questões na prática, a editora fará uma proposição de atividade em que os participantes experimentarão traduzir expressões idiomáticas e palavras para as duas línguas (português e francês).
Paula Anacaona é editora na França e criou, em 2009, a Editora Anacaona. Tem se dedicado, especialmente, à tradução e publicação da literatura brasileira que aborde questões ligadas à cultura, aos conflitos sociais e políticos e à temática afro-brasileira.
Já publicou, na França, livros de Ferréz, Paulo Lins, Ana Paula Maia, Marçal Aquino, Conceição Evaristo e Marcelino Freire através das coleções Terra e Época de sua editora. Ela também é escritora e lançou este ano "Os livros de Sayuri/Les livres de Sayuri", que foi ilustrado pela paulista Lucia Hiratsuka.