Pesquisar

Canais

Serviços

Publicidade
Publicidade
Publicidade
Literatura

A arte da tradução é o tema da edição do Zoom Cultural

Redação Bonde com Assessoria de Imprensa
18 set 2014 às 08:01
siga o Bonde no Google News!
Publicidade
Publicidade

O Sesi Londrina realiza na próxima sexta-feira, 19 de setembro, a partir da 19h30, mais uma edição do projeto Zoom Cultural que terá como tema a Tradução Literária. O debate contará com a participação dos poetas e tradutores Rodrigo Garcia Lopes, que estará também lançando seu mais novo livro, o romance O Trovador (Editora Record), e Vinícius Lima. A mediação é da escritora e professora de Letras da Universidade Estadual de Maringá, Marcele Aires. O evento acontece no Centro Cultural Sesi/AML (Praça Primeiro de Maio, 130 – em frente à Concha Acústica). A entrada é gratuita.

Rodrigo Garcia Lopes atualmente é um dos nomes referenciais da literatura brasileira. Seu livro O Trovador tem a cidade de Londrina do início de sua colonização como cenário e dois protagonistas que conduzem a trama – Lord Lovat e o tradutor Adam Blake. A presença de um tradutor na narrativa não é um acaso. Garcia Lopes tem se dedicado à tradução ao longo de toda a sua carreira sendo responsável por trazer ao público brasileiro versões preciosas de escritores como Walt Whitman, Arthur Rimbaud, Sylvia Plath e Laura Riding.

Cadastre-se em nossa newsletter

Publicidade
Publicidade


Além de tradutor, Garcia Lopes também é poeta e compositor. No ano passado lançou o CD "Canções do Estúdio Realidade" e o livro de poemas Estúdio Realidade (7 Letras). Além disso, também destaca-se o livro Vozes e Visões em que entrevistou grandes figuras da arte contemporânea do século XX como o escritor William Burroughs e o compositor John Cage.

Leia mais:

Imagem de destaque
Perigo de vida

Conheça o livro gay que fez autora fugir da Rússia após bombar no TikTok

Imagem de destaque
Anote já!

Veja cinco livros para conhecer Adélia Prado, poeta vencedora do Camões

Imagem de destaque
Mais importante

Adélia Prado vence o prêmio Camões, o mais importante da língua portuguesa

Imagem de destaque
Narrativas interativas

Por que livros-jogos voltam a ser mania envolvendo leitor em enigmas e aventuras


Vinícius Lima é doutor em Letras pela Universidade Estadual de Londrina, poeta e especialista na tradução autores de língua espanhola. Entre os autores estão Nicanor Parra, Leopoldo María Panero, Carlota Caulfield, Marosa di Giorgio e Alejandro Jodorowsky. Tem publicado seus textos e traduções em revistas, como a londrinense Coyote. Publicou os livros Geometria do Grito (2009) e Herbarium (2013).

O Sesi Zoom Cultural tem como objetivo discutir a literatura na sua relação com outras linguagens artísticas. Estão programadas mais duas edições para este ano em Londrina nos meses de outubro e novembro.


Publicidade

Últimas notícias

Publicidade